Banff NP
Samstag, 19.08.2006 - Jaspar National Park - Banff National Park:
Heute haben wir den Jaspar National Park verlassen und Ziel war der Banff National Park. Diesen haben wir über den Icefields Parkway erreicht, die schönste Panorama-Hochgebirgsstraße Nordamerikas. Die Ausblicke waren überwältigend.


Absolutes Highlight aber war dann die Wanderung auf dem Athabasca Glacier/ Columbia Icefield.

Mit einem Guide und Steigeisen bewaffnet haben wir uns auf eine etwa 3-stündige Wanderung - Ice Walk - aufgemacht. Es war ein einmaliges Erlebnis und auch das Wetter passte super. Entgegen unseren Befürchtungen war es auch nicht zu kalt. :-)
Alternativ kann man auch mit dem Snowmobil auf den Gletscher fahren; ist natürlich weniger anstrengend und die Möglichkeit das Icefield zu erkundigen ist eher gering.







Am späten Nachmittag waren wir am Lake Louise ehe wir für die nächsten drei Nächte unsere Zelte auf dem Campground Tunnel Mountain aufgebaut haben.

Saturday, August 19th - Jaspar National Park - Banff National Park:
Today we left Jaspar NP and our destination for the next three nights was Banff NP, Campground Tunnel Mountain.
The Icefields Parkway is being the most famaous highway in the mountains of North America and connects Jaspar NP and Banff NP. There are great views.
We stopped at Columbia Icefield and were hiking - Ice Walk - on the Athabasca Glacier. It was a fantastic experience: We had a guide, crampons and a lot of sun! It wasn't really cold. Another option is to take a ride with a special Snow Mobil.
Banff NP is Canada's oldest national park with a lot of beautyful lakes. In the afternoon we have seen Lake Louise.
Sonntag, 20.08.2006 - Calgary:
Heute stand Calgary auf dem Programm. Wir hatten den ganzen Tag Zeit, uns die Stadt anzuschauen: Olympic Parc,


Stephen Avenue Mall (auch am Sonntag hatten die Geschäfte geöffnet!),


Olympic Plaza, Chinatown und Calgary Tower.





In Calgary haben wir dann noch zu Abend gegessen ehe es zurück in die Pampa ging. Och wat wör et doch schön am Campfire. Mit Bier, Coke und Malibu...

Sunday, August 20th - Calgary:
We spent this day in Calgary: Olympic Parc, Stephen Avenue Mall (the shops are open on sunday!), Olympic Plaza, Chinatown and Calgary Tower.
We took diner in Calgary and than went back to the campground.
Montag, 21.08.2006 - Banff:
Heute hatten wir den ganzen Tag Zeit, Banff, den Hauptort vom Banff NP, und Umgebung zu erkunden.

Banff Avenue mit einigen netten Shops und Restaurants, Bow River, Bow Falls, The Fairmont Banff Springs Hotel, Upper Hot Springs und Sulphur Mountain; wir konnten wandern und/ oder biken.


Heute haben wir aus Bequemlichkeit die Gondel auf den Sulphur Mountain (2.255 m) genommen, obwohl es einen sehr schönen Wanderweg (5km, neben der Seilbahn) gibt. Vom Sulphur Mountain aus bietet sich einem ein toller Blick auf Banff und Umgebung. Über einen kurzen Pfad kommt man zur einer restaurierten Wetterstation. Es war zwar warm und auch die Sonne schien, leider war es aber auch diesig.

Zur Entspannung ging's dann noch in die Thermen der Upper Hot Springs, deren Wassertemperatur bei 40 °C lag.

Den Abschluss bildete dann das Abendessen in einem Steakhaus, so dass wir heute mal nicht selber kochen mussten.
Nicht zu vergessen: Wenigstens haben wir einen echten Mountie gesehen. Kein Bär aber immerhin einen Mountie...
Um Mitternacht gab's dann noch ein Geburtstagsständchen für Kylie - den doch sehr schrägen Gesang hat man sicher auf dem gesamten Campground gehört...
Monday, August 21st - Banff
Today we head to Banff town. We had the options hiking or biking, to see the Bow River, Bow Falls, the Fairmont Banff Springs Hotel, Upper Hot Springs and Sulphur Mountain.
After a walk we are coming to the Fairmont Banff Springs Hotel. It's really a nice hotel... :-) We took the gondola up to the top of Sulphur Mountain. It was sunny and a little bit misty but we could see Banff town and his area.
Back in Banff town we've met us again at the Upper Hot Springs. The temperature of the thermal bath was 40°C. We took the diner in Banff (Steak) and so that we didn't have to cook on the campground this evening.
And don't forget: We have seen a real Mountie in Banff. No grizzly/ bear but a Mountie...
At midnight it was time to say "Happy Birthday" to Kylie - poor Kylie, she slept already...
Heute haben wir den Jaspar National Park verlassen und Ziel war der Banff National Park. Diesen haben wir über den Icefields Parkway erreicht, die schönste Panorama-Hochgebirgsstraße Nordamerikas. Die Ausblicke waren überwältigend.


Absolutes Highlight aber war dann die Wanderung auf dem Athabasca Glacier/ Columbia Icefield.

Mit einem Guide und Steigeisen bewaffnet haben wir uns auf eine etwa 3-stündige Wanderung - Ice Walk - aufgemacht. Es war ein einmaliges Erlebnis und auch das Wetter passte super. Entgegen unseren Befürchtungen war es auch nicht zu kalt. :-)
Alternativ kann man auch mit dem Snowmobil auf den Gletscher fahren; ist natürlich weniger anstrengend und die Möglichkeit das Icefield zu erkundigen ist eher gering.







Am späten Nachmittag waren wir am Lake Louise ehe wir für die nächsten drei Nächte unsere Zelte auf dem Campground Tunnel Mountain aufgebaut haben.

Saturday, August 19th - Jaspar National Park - Banff National Park:
Today we left Jaspar NP and our destination for the next three nights was Banff NP, Campground Tunnel Mountain.
The Icefields Parkway is being the most famaous highway in the mountains of North America and connects Jaspar NP and Banff NP. There are great views.
We stopped at Columbia Icefield and were hiking - Ice Walk - on the Athabasca Glacier. It was a fantastic experience: We had a guide, crampons and a lot of sun! It wasn't really cold. Another option is to take a ride with a special Snow Mobil.
Banff NP is Canada's oldest national park with a lot of beautyful lakes. In the afternoon we have seen Lake Louise.
Sonntag, 20.08.2006 - Calgary:
Heute stand Calgary auf dem Programm. Wir hatten den ganzen Tag Zeit, uns die Stadt anzuschauen: Olympic Parc,


Stephen Avenue Mall (auch am Sonntag hatten die Geschäfte geöffnet!),


Olympic Plaza, Chinatown und Calgary Tower.





In Calgary haben wir dann noch zu Abend gegessen ehe es zurück in die Pampa ging. Och wat wör et doch schön am Campfire. Mit Bier, Coke und Malibu...

Sunday, August 20th - Calgary:
We spent this day in Calgary: Olympic Parc, Stephen Avenue Mall (the shops are open on sunday!), Olympic Plaza, Chinatown and Calgary Tower.
We took diner in Calgary and than went back to the campground.
Montag, 21.08.2006 - Banff:
Heute hatten wir den ganzen Tag Zeit, Banff, den Hauptort vom Banff NP, und Umgebung zu erkunden.

Banff Avenue mit einigen netten Shops und Restaurants, Bow River, Bow Falls, The Fairmont Banff Springs Hotel, Upper Hot Springs und Sulphur Mountain; wir konnten wandern und/ oder biken.


Heute haben wir aus Bequemlichkeit die Gondel auf den Sulphur Mountain (2.255 m) genommen, obwohl es einen sehr schönen Wanderweg (5km, neben der Seilbahn) gibt. Vom Sulphur Mountain aus bietet sich einem ein toller Blick auf Banff und Umgebung. Über einen kurzen Pfad kommt man zur einer restaurierten Wetterstation. Es war zwar warm und auch die Sonne schien, leider war es aber auch diesig.

Zur Entspannung ging's dann noch in die Thermen der Upper Hot Springs, deren Wassertemperatur bei 40 °C lag.

Den Abschluss bildete dann das Abendessen in einem Steakhaus, so dass wir heute mal nicht selber kochen mussten.
Nicht zu vergessen: Wenigstens haben wir einen echten Mountie gesehen. Kein Bär aber immerhin einen Mountie...
Um Mitternacht gab's dann noch ein Geburtstagsständchen für Kylie - den doch sehr schrägen Gesang hat man sicher auf dem gesamten Campground gehört...
Monday, August 21st - Banff
Today we head to Banff town. We had the options hiking or biking, to see the Bow River, Bow Falls, the Fairmont Banff Springs Hotel, Upper Hot Springs and Sulphur Mountain.
After a walk we are coming to the Fairmont Banff Springs Hotel. It's really a nice hotel... :-) We took the gondola up to the top of Sulphur Mountain. It was sunny and a little bit misty but we could see Banff town and his area.
Back in Banff town we've met us again at the Upper Hot Springs. The temperature of the thermal bath was 40°C. We took the diner in Banff (Steak) and so that we didn't have to cook on the campground this evening.
And don't forget: We have seen a real Mountie in Banff. No grizzly/ bear but a Mountie...
At midnight it was time to say "Happy Birthday" to Kylie - poor Kylie, she slept already...
klange999 - 7. Jan, 12:19